铁血丹心

 找回密码
 我要成为铁血侠客
搜索
查看: 2522|回复: 12

(转)國外翻譯的金庸武功

  [复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2010-7-13 23:06 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多侠友!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?我要成为铁血侠客

x
本帖最后由 唐老鸭 于 2010-7-14 10:08 编辑

■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... )
■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? )
■ 九陰真經 nine woman'story ( 九個女人的故事? )
■ 九陰白骨爪 nine woman catch a white bone ( 九個女人抓著一個白骨?老外看了還以為會出現召喚獸呢! )
■ 神照經 god bless you ( 神保佑你,我還天國已近勒! )
■ 胡家刀法 Dr.hu'sword ( 胡博士的劍!天哪!咱們的飛天狐狸何時成了博士? )
■ 兩儀劍法 1/2 sword ( 二分之一的劍!挖勒!請問是左右二分之一,還是上下二分之一啊? )
■ 一陽指 one finger just like a pen is ( 一隻手指像筆一樣?還真不是蓋的! )
■ 洗髓經 wash bone ( 洗骨頭?誰敢去給別人洗骨頭阿? )
■ 苗家劍法 maio's sword ( 苗家的劍! 好啦!算你對。 )
■ 易筋經 change your bone ( 換你的骨頭?算你狠! )
■ 龍象波若功 D and E comble togeter ( 龍和象的混合體?那是什麼? )
■ 梯雲縱心法 elevator jump ( 電梯在跳躍?在天雷的打擊下,電梯產生異變,於是電梯有了生命... )
■ 輕功水上飄 flying skill ( 飛行技能!好簡潔! )
■ 小無相功 a unseen power ( 一種看不見的力量! )
■ 太玄經 all fool's daliy ( 全是胡言亂語的日記!還真是玄哪... )
■ 胡青牛醫書 buffulo hu's medicine book( 水牛胡的醫書?原來青牛又叫水牛阿... )
■ 五毒秘傳 the experience of eat drink fook bet and smoke( 吃什麼?賭喝抽菸的經驗!這也太毒了吧... )
■ 藥王神篇 king of drag( 搖頭之王!武俠也有搖頭的啊... )
■ 七傷拳 7hurted organ ( 被傷害的七個器官!有點道理... )
■ 吸星大法 suck star over china( 吸取全中國的星星!好神啊... )
■ 天山六陽掌 6 men of mountain sky's press ( 天山上的六個男子掌法!逐字翻也不是這樣的吧... )
■ 黯然銷魂掌 Deepblue press( 深深憂鬱的掌法?練完之後會得嚴重的憂鬱症是吧? )
■ 松風劍法 softwind sword( 軟風劍,這還有點像樣。 )
■ 迴風落雁劍法 comeback sword( 喝了再上劍,在拍廣告嗎? )
■ 血刀經 blood strike( 這次連CS的場地都用上啦! )
■ 金剛伏魔圈 superman's cover( 超人的保護?老外看了還以為超人會出現呢! )
■ 八荒六合唯我獨尊功 my name is NO.1( 我的名字叫第一!無言... )
■ 含沙射影 shoot you with a machine gun( 用機關槍射你?古代沒這玩意吧! )
■ 葵花寶典 sunflower bible /from gentlenan to a lady ( 太陽花的聖經!可讓你從紳士變淑女,噢! 變性者的一大福音阿。 )
■ 打狗棒法 guide of dog beating( 打狗指南?這...哪裡有賣阿? )
■ 白虹劍 rainbow of milk( 牛奶的彩虹?我暈...... )

接下來是降龍十八掌的招式...請接招!
■ 飛龍在天 fiying in the sky( 飛在天上!啊~是大衛嗎?大衛回到未來了嗎? )
■ 見龍在田 i see you on the firm( 我在田中看見你囉。是在玩捉迷藏嗎? )
■ 潛龍勿用 don't bother me while i am sleeping( 別吵我睡覺!失眠者可練嗎? )
■ 突如其來 an accident( 一場意外!這事先道歉也太快了 )
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-13 23:15 | 显示全部楼层
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-13 23:20 | 显示全部楼层
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-14 01:03 | 显示全部楼层
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-14 10:08 | 显示全部楼层
追梦人 发表于 2010-7-14 01:03



LZ在括号里的翻译解释上添加了自己的理解,故而此帖给予保留。

同时提醒LZ注意:近来连续转载数贴,但都未做标明,已代为编辑,下不为例!

[发帖际遇]: 唐老鸭在丐帮树林捡到一只叫花鸡,转手卖出赚到银两19。
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-26 02:33 | 显示全部楼层
邊條友仔譯嫁?唔好話我地唔明.鬼佬都肯定唔明!
UK佬個古文學好靚!"當然我地都唔明"...
係外國生活過你就知道.呢D根本就係譯黎玩野.

[发帖际遇]: bokyick在华山山谷捡到被令狐冲打落的宝剑,送回给宁女侠,宁女侠感谢万分,送你银两18。
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-26 04:29 | 显示全部楼层
无语!翻译需要技巧,要不还真会雷人。
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-26 08:18 | 显示全部楼层
说实话,中外文化有时候差异的令人难以理解。。。
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-27 16:35 | 显示全部楼层
金庸哭了!
外国人也知道阴阳!
比如九阴神功就可以翻译为—the nine ying power
九阳神功-nine yang power
还有七伤拳不是包括了七个元素吗?就可翻译为-the fist of seven elments
神照经又可翻译为- the power of god
葵花宝典-the book of TJ
打狗棒法-the dog killing wand
好像有点玄幻了?
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2010-7-27 21:42 | 显示全部楼层
真係翻譯得好……「正」

评分

参与人数 1声望 -4 收起 理由
唐老鸭 -4 灌水

查看全部评分

【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2011-2-15 18:49 | 显示全部楼层
■ 一陽指 one finger just like a pen is 若將PEN和IS合起來就變不雅了
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2011-2-15 20:24 | 显示全部楼层
外文怎能跟有五千年源远流长的中华文化相提并论?
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2011-2-16 16:02 | 显示全部楼层
天上银狐2 发表于 2010-7-27 16:35
金庸哭了!
外国人也知道阴阳!
比如九阴神功就可以翻译为—the nine ying power

不能这样直译啊,九阴和九阳中的“九”不是指数字9,而是“极”的意思
翻译也该翻译成 the ultimate power of ying
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。

本版积分规则

小黑屋|手机版|铁血丹心

GMT+8, 2025-6-17 07:31

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表