铁血丹心

 找回密码
 我要成为铁血侠客
搜索
查看: 1527|回复: 6

我寫的其中兩首诗

 关闭 [复制链接]
发表于 2006-6-19 01:42 | 显示全部楼层

我寫的其中兩首诗

可能寫得不太好,还望大家不要見笑,
第一首
天河江水碧盈盈,明月光照映心清;
畔边亭內空无物,更見仙风秀气灵。

第二首
胡馬北风仍旧依,偉業丰功待何时?
凌霄壯志雖猶在,恨无明君意重之。

第一首诗是寫給我一位同學的,
我喜歡用朋友的名字來寫诗,
其實寫这首诗的动机得簡單,
因為她請我吃东西和她的名字也很有诗意...

第二首也是用一个女生的名字寫的,
我这木頭曾經喜欢过这女生一段時間,
可是,她对我不理不睬的,
我就寫了这首很有怨气的诗^^

再说,其實我習慣用人家的名字來寫诗,
而且,我可能會帶有一些廣東的腔調來寫,
可能用普通话來唸的話,会有點不順,
希望大家不要介意,也請多賜教

[ Last edited by 天真木頭人 on 2006-10-17 at 18:12 ]
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2006-6-19 04:06 | 显示全部楼层
谈谈我的看法吧~~呼~

第一首
三连句的夜空景,烘托了一种空灵的气氛,第四句算是抒情了,却也非常含蓄,没有直舒胸襟,只赞仙风秀气,正是从侧面表现出翩然世外的感觉,很有意境。
(弱弱说下,気是气的曰文简写体吧,表用)

第二首
按普通话读音,全诗没有按照传统的1,2,4句压韵,而只是2,4句韵,初读有点不适应,但是却不要紧。
全诗读来隐隐有一种怀才不遇,报国无门的味道,或许正是单恋的一种侧面表达。只是选材大气,词句却没有达到这个高度,有点遗憾。

楼主多发发写的诗啊………………
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
 楼主| 发表于 2006-6-19 11:39 | 显示全部楼层
原來此气不同彼气,了解...
其實我自己比較喜歡第一首...
因為我自己覺得第二首也有點不順
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
 楼主| 发表于 2006-6-19 16:31 | 显示全部楼层
好吧,再來一首吧,
不過这首好像有点奇怪...

迷蝶曉夢化莊周,了悟凡尘千般愁;
世上如紅花万朵,无為一株意难休。
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2006-6-20 17:56 | 显示全部楼层
好寂寥的诗啊………………
:face15:

我在此基础上改下…………看下意思有什么不同…………

迷蝶曉夢化莊周,了悟凡尘几般愁?
世上紅花若万朵,何為一株意难休?
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2006-10-16 02:36 | 显示全部楼层
楼主好诗,pojian妙笔。

pojian不如也贴两首你的大作。
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。
发表于 2006-10-16 17:50 | 显示全部楼层
楼主的好诗~俺妙笔就不敢当了…………
我更喜欢词的,所以没有写诗
【武侠.中国】铁血丹心论坛(大武侠):致力于推广和发展武侠文化,让我们一起努力,做全球最大的武侠社区。
可能是目前为止最好的金庸群侠传MOD游戏交流论坛,各种经典武侠游戏等你来玩,各种开源制作工具等你来实现你的游戏开发之梦。

本版积分规则

小黑屋|手机版|铁血丹心

GMT+8, 2024-12-19 13:05

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表